「ドントムーブ、ビッグマネー」の意味「Don’t move, big money.」強盗事件

「ドントムーブ、ビッグマネー」の意味「Don’t move, big money.」 3月28日午後2時ごろ、東京都国立市青柳のグループホームで、外国人とみられる人に「ドントムーブ、ビッグマネー」「Don’t move, big money.」といわれました。言葉の意味と外国語ならスペルと意味と、どこの国の言葉か? 事件があったのは、配達員を装って入ってきた男が、職員の女性に刃物のようなものを突き付け、「ドントムーブ、ビッグマネー」などと脅し、羽交い締めにした上で目隠しするなどの暴行を加えた。女性が助けを求めたため、男は何も取らずに逃走したそうです。警視庁立川署によると、当時施設には女性のほか…

———

Source: https://tadatabilife.hatenablog.com

「ドントムーブ、ビッグマネー」の意味「Don’t move, big money.」強盗事件

速報

Z News
タイトルとURLをコピーしました